Skip to main content

Avaandmete litsentsimise juhend ja litsents Creative Commons

Avaandmete litsentsimise juhend

Käesolev juhend on suunatud avaliku sektori töötajatele avaliku sektori valduses olevate avaandmetega seotud litsentsimise selgitamiseks. 

Kuigi Eesti seadusandlus ei nõua litsentsi, on litsent vajalik, et anda kasutajatele teada, mille alusel ja kuidas võib andmeid kasutada. Eriti oluline on see välisriikide kasutajate jaoks, kes ei tunne Eesti seadusandluse eripärasid. 

Avaandmed ja taaskasutus

Avalikku teavet, mille üldist kasutamist ei ole seadusega piiratud, nimetatakse avaandmeteks. Avaandmed on üldmõiste, koondades üldiselt avatud vormingutes olevaid andmeid, mida on lubatud kõigil igasugusel eesmärgil vabalt kasutada, taaskasutada ja jagada.  Avaliku sektori avaandmete laiem taaskasutamine ärilisel või mitteärilisel eesmärgil minimaalsete piirangutega avaldab mõju kogu ühiskonnale ja soovime seda soodustada eelkõige innovatsiooni ja majandusliku kasvu huvides.

NB! Isikuandmetele, mis avaldatakse avaandmetena, kehtivad isikuandmete kaitse üldmääruse nõuded, täpsemalt kirjas allpool.

Lühidalt öeldes on avaandmete taaskasutamiseks vaja vaid kahte asja: andmeid ja avatust. Avaandmed antakse taaskasutamisse üldjuhul tingimusteta ehk litsentsita. Kui tingimuste seadmine taaskasutamiseks andmisel on vajalik avalikes huvides, peavad need tingimused olema objektiivsed, proportsionaalsed ja mittediskrimineerivad. Taaskasutamisele tingimusi seades ei tohi need tingimused taaskasutamist põhjendamatult piirata ning neid ei tohi kasutada konkurentsi piiramiseks. Andmete taaskasutamise tingimused on sätestatud litsentsides. 

Mis on litsentsimine ja mida litsentsitakse?

Litsentsidest räägitakse eelkõige autoriõiguse kontekstis, kuid litsentsid ei seondu ainult sellega. Litsents on laiemas mõttes millegi kasutusõigus ehk üks isik annab teisele isikule kokkulepitud tingimustel õiguse millegi kasutamiseks. Kui keegi tahab kellegi teise poolt loodut või tema valduses olevat kasutada, peab tal selleks olema luba. Litsentside kaudu saab otsest loa küsimist ning andmist vältida, kuna litsentsitingimuste avalikustamisel ja nendega kasutajapoolsel nõustumisel kohustub kasutaja litsentsis määratud kasutustingimusi järgima. Näiteks võidakse litsentsiga seada piiranguid andmete kasutamisele või nõuda teabe kasutamisel algallikale viitamist.

Avaandmed ja autoriõigus

Autoriõigus tekib mingile teosele, näiteks, informatsiooni kogumikule, andmestikule, andmebaasile, arvamusele ja artiklile (edaspidi teos). Eestis antakse loodud teostele autoriõigused automaatselt. Autoriõiguse omajal on õigus otsustada teose kasutamise tingimuste üle. 
Autoriõigused jagunevad Eestis kaheks: 1) varalised õigused; 2) isiklikud (mittevaralised) õigused.

Autoriga lahutamatult seotud isiklikke õiguseid ei saa loovutada. Autori isiklikuks õiguseks on näiteks autorsuse fakt ja autori nimi. Avalikus sektoris on teose autoriks küll füüsiline isik, kes on teose loonud, kuid seadusest tulenevalt lähevad  avalikus teenistuses loodud teose varalised õigused üle riigile, kui lepingus ei ole ette nähtud teisiti. Neid õigusi teostab see riigiasutus, kelle ülesandel, tellimisel või juhendamisel teos loodi. Autoriõigused võib täielikult loovutada, mis tähendab, et kui autoriõiguse omaja on nii otsustanud, on konkreetse teose osas on nüüd kellelgi teisel, kasvõi kogu üldsusel, õigus teosega seotud otsuseid teha ning varalisi õiguseid teostada. Samuti on võimalik õigused loovutada kindla piirini, mis muudab teose kasutatavaks täpselt nendele adressaatidele ja sellistel tingimustel, nagu autoriõiguste omaja on ette näinud. 

Avaliku sektori asutused peaksid oma autoriõigusi siiski teostama taaskasutamist hõlbustaval viisil.

Tuleb meeles pidada, et paljudel juhtudel ei ole andmed seadusega kaitstud. Selliste andmete hulka võivad kuuluda faktid (näiteks Päike on täht), nimed, arvud – kõik, mida peetakse "mitteoriginaalseks" ja üldkasutatavaks ning mis ei kuulu seetõttu autoriõiguste kaitse alla. Samamoodi võib asutuse andmebaasi ehk struktureeritud andmekogumit pidada "mitteoriginaalseks"’ ja seetõttu autoriõiguste kaitse alla mitte kuuluvaks ning selle võib ka teiste kaitseviiside alt välja arvata (nagu näiteks EU sui generis andmebaasiõigus, tuntud kui ’SGDR’ mitte-originaalsete andmebaaside jaoks).   
Juhul kui teoses on isikuandmeid, kohalduvad igal juhul nii litsentsitud kui ka litsentsimata teose taaskasutamisel taaskasutajale isikuandmete kaitse üldmääruse tingimused. Juhul kui avaandmed sisaldavad isikuandmeid, siis on avaandmete taaskasutajal igal juhul kohustus järgida isikuandmete kaitse üldmääruse tingimusi isikuandmete edasisel töötlemisel. See tähendab, et kuigi isikuandmed sisalduvad avaandmete hulgas, tuleb arvestada, et isikuandmete edasiseks töötlemiseks peab olema õiguslik alus. 

Miks litsentsida avaandmeid?

  • Kindluse tagamine. Avaandmete litsentsid annavad kasutajatele kindluse ning teadmise, kuidas andmeid võib kasutada ja jagada. Litsents määrab ära, millistel tingimustel, viisil ja ulatuses saavad andmete taaskasutajad (nt ettevõtted, avalik sektor ja üksikisikud) avaliku sektori poolt avalikustatud avaandmeid kasutada ja jagada, muuta ning täiendada ehk jõuda selgusele, mis viisil on võimalik luua avaandmete abil innovaatilisi lahendusi. Avaandmed on küll kõigile kasutamiseks, kuid mitte kõikide avaandmete baasil võib luua näiteks kommertslahendusi. Õiguslikult on ’äriliste’ ja ’mitteäriliste’ eesmärkide vahel vahe tegemine keerukas. Näiteks, kui avaldada andmekogum mitteärilise litsentsiga, siis keelab see selgelt mingil organisatsioonil müüa andmekogumit kasusaamise eesmärgil. See võib aga keelata kedagi kasutamast andmekogumit teadustöös juhul, kui ta kavatseb oma tulemused edaspidi trükis avaldada. Kuna enamus teadusajakirju on äriettevõtted, mis küsivad sisule juurdepääsemise eest mingit tasu, siis võib selline kasutamine kvalifitseeruda ’äriliseks’. Järelikult võib mitteäriline litsents takistada teadlastel kasutada asutuse andmeid oma trükki minevas töös. See võib omakorda mõjutada andmekogumi levikut, tunnustamist ja mõju. Andmete taaskasutaja vaatest on väga oluline algusest peale saada infot, mida täpsemalt konkreetsete andmete toel luua võib.

  • Selguse tagamine. Autoriõigust, avaandmeid ning andmebaase käsitlevad õigusaktid ning litsentsid on keerulised. Kuigi andmed võivad olla avalikud, pakub litsents kasutajatele ja teabevaldajale õiguslikku selgust. Teabevaldaja jaoks on rahvusvaheliste litsentside kasutamine hea ja kindel valik, kuna litsentsitekstid on koostatud valdkonna ekspertide poolt, viies eelnevalt läbi mitmeid arutelusid sidusrühmadega, ekspertide töö on pidev (avaldatakse uusi versioone) ning taaskasutajad tunnevad enamasti rahvusvaheliste litsentside sisu ning tekstid on avalikustatud mitmes keeles, mistõttu ei pea teabevaldaja litsentsi sisu taaskasutajale selgitama. Kõik õigused on teabevaldajal siiski kaitstud.

Avaandmete litsentsimiseks valikus olevad litsentsid

Avaandmete laialdasem kättesaadavamaks tegemine on kasvav trend, kuid kättesaadavus tuleks tagada ka sobiva litsentsi alusel. Kuigi paljud litsentsid on „vabad“ ega sisalda suuremaid kasutuspiiranguid, ei pruugi neis sisalduv võimaldada praktikas andmete taaskasutamist. Teadliku otsuse tegemiseks peab teabevaldajatel olema selge arusaam sellest, mida nad loodavad oma andmete avamisega saavutada, mis on andmete kasutamise piirangud ja milliseid kasutajaid nad soovivad kaasata. Masinloetavatele andmetele on eriti oluline kasutamiseks juurde lisada litsents (vt põhjendused lõigust "Kindluse tagamine"), kuna masinloetavate andmete peale ehitatakse enim uusi rakendusi. Soovituslikult võiks kasutada rahvusvaheliselt tunnustatud standardlitsentse, näiteks Creative Commonsi (edapidi ka CC) litsents.

  • Null-litsentsid, näiteks CC0 (andmete jaoks) ja PDDL (andmebaaside jaoks). Null-litsents on vahend, millega tahtlikult pühendada autoriõigusega kaitstud teosed avalikkusele. Seega on see põhimõtteliselt kõikidest õigustest loobumine ning sellega ei seata mingisuguseid piiranguid andmete taaskasutamisele. Kui litsents on jõustunud, kuulub töö avalikku domeeni ja seda saab kasutada igaüks oma äranägemise järgi ilma piirangute või kohustusteta.

  • Vabad litsentsid, näiteks CC litsentsid (andmete jaoks), mille kohta on allpool rohkem informatsiooni, ning GNU, ODC-BY (andmebaasi jaoks), ODbL (andmebaasi jaoks). Vaba litsents on selline, mis seab väga vähe piiranguid sellele, mida igaüks saab teha litsentsitava sisuga, kuid võrreldes null-litsentsiga ei loobuta õigustest täielikult ning enamasti tuleb sisu omanikule sisu kasutades viidata ning litsentsi alusel kasutatavat edasi levitada sama litsentsi alusel.

  • Omanduslikud litsentsid. Kui vaba litsentsi alusel litsentsitud sisu saab kolmas osapool vaadata ja tihtilugu ka muuta, siis omandiõigusliku litsentsi alusel litsentsitud sisu kuulub ainult selle omanikule ning vaid tema võib otsustada sisu muutmise üle. Seega kasutajatel ei ole vabadust sisu kasutada, kopeerida, uurida, muuta ja levitada, välja arvatud autori poolt litsentsitingimustes lubatud juhtudel. Avaandmed ning sellised litsentsid ei käi kindlasti kokku, kuna sellist sisu ei ole võimalik taaskasutada.

Kuidas autoriõigused ja Creative Commons litsentsid koos toimivad? 

CC litsents on lihtne viis jagada autoriõigusega kaitstud teoseid ning on jõus sama kaua kuni teose autoriõigus. Kui teos ei ole autoriõiguse kaitseks kohalduv või selle autoriõigus on aegunud ja teos on avalikus valdkonnas, siis ei pruugi olla CC litsents vajalik. Küll aga võib litsentsi kasutada, kui avaliku eesmärgi täitmiseks on avaandmete kasutamist vajalik piirata. CC litsentsi abil ei ole vaja enam tegeleda eraldi lubade haldamisega, mis kaasneb muu hulgas autoriõigustega kaetud materjali kasutamisega.

Järgnevalt tutvustame lähemalt CC litsentside mõjuala, kuna CC litsentsid on rahvusvahelised standardlitsentsid ja Eestis kasutamiseks soovituslikud ning sobivad.

CC litsentsid tagavad neli olulist õigust, mida saab kombineerida uueks litsentsiks. Neli õigust on järgmised:

  • Autorile viitamine (BY)  Litsentsi alusel on taaskasutajatel õigus kopeerida, levitada, esitada materjali ja tuletada ning modifitseerida materjali. Litsents võimaldab ka ärilist kasutamist. Taaskasutajad võivad eelnevalt nimetatud tegevusi teha vaid juhul, kui nad on autorile ja algallikale viidanud. Viide peab olema kergelt kättesaadav informatsioon ja oleneb viisist, kuidas levitamine, esitamine või muu teose kasutamine toimub. Näiteks kui levitatakse kirjalikku teost veebilehel selliselt, et seda võib alla laadida, siis on variant viidata koheselt allalaadimise võimaluse juures litsentsile ja autorile või tarkvara taaskasutamisel saab juurde lisada README faili, milles on viidatud autorile. Kui taaskasutaja ise pärast sisu muudab ning edasi jagab, tuleb algne autori nimi säilitada, kuid autorsust tuleb täiendada infoga, kes ning millal sisu on muutnud.

  • Jagamine samadel tingimustel (SA) Materjali taaskasutajad võivad jagada tuletisi ehk kohandatud materjali ainult litsentsi alusel, mis on identne litsentsiga, mis reguleerib algset teost.

  • Mitteäriline eesmärk (NC) Materjali taaskasutajatel on õigus materjali kopeerida, levitada, esitada ja kohandada, kuid ainult mitteärilistel eesmärkidel.

Äriline eesmärk on iga teabevaldaja defineerida. Autoriõiguse seadus (AutÕS) eristab teose kasutamist „isiklikeks vajadusteks“ (vt nt AutÕS § 26) ja „ärilisel eesmärgil“ (vt nt AutÕS § 18 lg 1), aga siin tuleb arvestada, et neid termineid kasutatakse konkreetselt teose vaba kasutamise kontekstis, mis on litsentsist eraldiseisev õigusinstituut. Kuna litsents sõlmitakse (üldjuhul) lepinguna, siis litsentsilepingu sõlmimisel on pooltel vaba valik otsustada, milline on litsentsi ulatus. See tähendab muuhulgas seda, kuidas litsentsilepingus on äriline või mitteäriline kasutus sisustatud, seega ei ole see esialgselt otsustatud seadusega, vaid sõltub poolte tahtest – ehk sellest, kuidas need terminid litsentsilepingus sõnastatud on. Seega seadus otseselt ei sekku sellesse, kuidas tuleks ärilist eesmärki litsentsilepingus sisustada. Kui ärilist kasutust lepingus konkreetsemalt täpsustatud ei ole, siis tuleb seda sisustada tõlgendamise kaudu lähtuvalt VÕS §-st 29.

  • Tuletatud teoste keeld (ND) Materjali taaskasutajal on õigus kopeerida, esitada ja levitada ainult täpset koopiat tööst, kohandamata seda või loomata algsest materjalist tuletisi.

Eespool nimetatud õiguste alusel on loodavaid ametlikult tunnustatud kombinatsioone kuus, mis loovad järgnevad CC litsentsi variandid:

  • Autorile viitamine (CC BY 4.0) Sellistel tingimustel litsents võimaldab reprodutseerida ja jagada litsentsitud materjali kas tervikuna või osaliselt ning toota, reprodutseerida ja jagada kohandatud materjali. Teosele ja autorile tuleb mõlemale viidata. Teosele viidates tuleb välja tuua teose pealkiri (nt andmestiku nimi) ja allikas (näiteks URL, kust ka teistel on võimalus andmestikuni jõuda ja seda taaskasutada) ning autorile viidates autori nimi ning autori poolt määratud litsents. Juhul kui taaskasutaja on teost muutnud, tuleb viidata ka sellele, et teost on muudetud. Viitamise abimaterjal on toodud all nimekirjas välja.


Näiteks Public Library of Science töötab välja mudelit, mille abil võimaldada teadlastel ja arstidel avaldada oma kõige olulisemaid teoseid. Kui tsiteeritakse töö autorit ja allikat, ei ole piiranguid hilisemale jagamisele ega kasutamisele. 

  • Autorile viitamine – Jagamine samadel tingimustel (CC BY-SA 4.0) See litsents võimaldab materjali taaskasutajal kohandada ja tuletada nii ärilistel kui ka mitteärilistel eesmärkidel. Materjali taaskasutaja peab viitama autorile ja teose allikale ning litsentsima oma uusi loominguid tingimustel, mis on identsed algse litsentsi tingimustega.
    Näiteks Larry Sangeri, Vikipeedia kaasasutaja, Wiki-põhine tasuta entsüklopeedia projekt, kus artikleid kirjutavad isikud oma nimede alt. Nad valisid CC BY-SA, et võimaldada vaba sisuvoogu, et muuta kultuuri- ja haridusressursside digitaalset levitamist lihtsamaks. Wikipedia ja Wikimedia Commons saidid kasutavad sama eesmärgi täitmiseks CC BY-SA litsentsi.

  • Autorile viitamine – Tuletatud teoste keeld (CC BY-ND 4.0) See litsents võimaldab materjali taaskasutajal jagada muutmata materjali nii äriliselt kui ka mitteäriliselt, viidates nii originaali materjali allikale kui ka autorile.


Näiteks “The Art of Unix Programming” on Eric s. Raymond raamat Unix programmeerimise ajaloost ja kultuurist. Raamat on litsentsitud CC BY-ND 1.0 litsentsi alusel, et võimaldada sõnasõnalisele materjalile ligipääs, jättes õiguse avaldada teos müügiks Pearson Educationile.

  • Autorile viitamine – Mitteäriline eesmärk (CC BY-NC 4.0) See litsents võimaldab materjali taaskasutajatel modifitseerida ja kohandada algset materjali mitteärilisel eesmärgil. Oma tuletatud tööd ei pea taaskasutaja samadel tingimustel avaldama, kuid peab siiski autorile ja teose allikale viitama ning tagama, et tööd ei kasutata äriliselt.
    Näiteks ccMixter on kogukonnapõhine veebileht, kus promotakse sämpleid, remikse ja a-capella teoseid, mis on tavaliselt litsentsitud CC BY-NC. Veebilehel olevad teosed on saadaval loomingulisteks töödeks ning neid on võimalik alla laadida ja taaskasutada. Veebilehe eesmärk on paljastada remikside päritolu. See võimaldab näiteks suurendada oma fännide kogukonda. 

  • Autorile viitamine – Mitteäriline eesmärk – Jagamine samadel tingimustel (CC BY-NC-SA 4.0) Materjali taaskasutajal võimaldab see litsents kohandada ja muuta materjali mitteärilisel eesmärgil. Oma tuletatud töö tuleb avaldada samadel tingimustel ning viitama autorile ja teose allikale.


Näiteks Khan Academy on mittetulunduslik haridusasutus, mille eesmärk on luua online platvorm, et aidata õpilasi koolitada väljaspool tavalist klassiruumi. Lühikesed õppetunnid on toodetud Youtube videote kujul, lisaks ka harjutused ja õppematerjalid, mis kõik on litsentsitud CC BY-NC-SA litsentsiga. Sisu on saadaval mitmetes keeltes ning antud litsentsi alusel on võimalik materjali levitamist õpilastele, kellel on võimalus interneti kasutamiseks.

  • Autorile viitamine – Mitteäriline eesmärk – Tuletatud teoste keeld (CC BY-NC-ND 4.0) See on kõige piiravam litsentsi vorm, sest see võimaldab materjali taaskasutajal vaid autorile viidates algset materjali alla laadida ja jagada. Seda ei või muuta mingil moel või kasutada ärilisel eesmärgil. Keelatud on seega ka igasugune ristkasutamine teise andmestikuga, kuna selle tulemusena tekiks tuletatud teos.


Näiteks Pearl Jami muusikavideo “Life Wasted”, oli esimene CC BY-NC-ND video, mille tegi suur plaadifirma. See võimaldas muusikavideo kopeerimist, levitamist ja jagamist. Teine näide CC BY-NC-ND litsentsitud materjalist tööst on Ted Talks, mis võimaldab muutmata kõnesid jagada mitteärilisel eesmärgil. 

Litsentsi muutmise, tagasivõtmise osas peab vaatama esialgseid litsentsitingimusi. Autoriõiguse seadus seda ei reguleeri. Üldjuhul kui on kord andmed avaldatud “pehmemate” litsentsitingimustega, siis “karmimaks” ei ole võimalik minna. Näiteks CC-BY-NC puhul öeldakse väga konkreetselt, et “litsentsiandja ei saa pärast avaldamist piirata taaskasutamise tingimusi”.

Kasulikud tööriistad:

Creative Commons litsentside tõlked ja selgitused - litsentsi kirjelduse paremalt servast saab valida ka eesti keele.

Creative Commons litsentsimise abimaterjal.
Euroopa avaandmete portaali litsentsimise abimaterjal.
Creative Commons ja avatud teabe infoleht – kasutatud juhendi koostamisel,
Juhend taaskasutajale, kes on materjali muutnud ning peab sellele viitama.

Litsents: rahvusvaheline autorile omistamine 4.0 (Creative Commons BY 4.0)

Käesoleva tõlke aluseks olnud litsentsi originaalversioon on kättesaadav Creative Commonsi veebilehel

Creative Commons Corporation („Creative Commons") ei ole õigusbüroo ning ei paku juriidilisi teenuseid ega õigusnõu. Creative Commonsi avalike litsentside levitamine ei tekita juristi ja kliendi tüüpi ega muud suhet. Creative Commons teeb oma litsentsid ja seonduva teabe kättesaadavaks „on nagu on" põhimõttel. Creative Commons ei anna garantiisid seoses oma litsentsidega, nende tingimustel litsentseeritud materjalidega ega mis tahes seonduva teabega. Creative Commons vabastab end võimalikult suures ulatuses igasugusest vastutusest kahjude eest, mis tekivad nende kasutamisest.

Creative Commons avalike litsentside kasutus: Creative Commons avalikud litsentsid annavad standardtingimused, mida autorid ja teised õigustatud isikud saavad kasutada, et jagada originaalteoseid ja muud autorikaitse ning muude alltoodud avalikus litsentsis sätestatud õigustega hõlmatud materjali. Alljärgnevad kaalutlused on vaid informatiivsed, ei ole ammendavad ning ei moodusta osa meie litsentsidest.

Mida peaksid kaaluma litsentsiandjad: Meie avalikud litsentsid on mõeldud kasutamiseks neile, kellel on volitused anda avalik luba materjali kasutamiseks viisidel, mida autoriõigused ja teatud muud õigused muidu piiravad. Meie litsentsid on tagasivõetamatud. Litsentsiandjad peaksid nende valitud litsentsi üldtingimused läbi lugema ja endale selgeks tegema, enne kui nad seda litsentsi rakendavad. Litsentsiandjad peaksid enne meie litsentside rakendamist paika panema ka kõik muud vajalikud õigused, nii et avalikkus saaks materjali ootuste kohaselt kasutada. Litsentsiandjad peaksid selgesti märgistama kogu materjali, mida litsents ei hõlma. See tähendab muuhulgas muid CC litsentsiga materjale või materjale, mida kasutatakse autorikaitse erandi või piirangu alusel.

Mida peaks avalikkus kaaluma: Rakendades üht meie avalikest litsentsidest, annab litsentsiandja avalikkusele loa kasutada litsentseeritud materjali toodud üldtingimustel. Kui litsentsiandja luba ei ole mingil põhjusel vajalik – näiteks autoriõiguste mingi kohalduva erandi või piirangu tõttu –, siis ei reguleeri litsents sellist kasutust. Meie litsentsid annavad loa ainult autoriõiguste ja teatud muude õiguste alusel, mille andmiseks litsentsiandjal on õigus. Litsentseeritud materjali kasutamine võib siiski olla piiratud muudel põhjustel, sealhulgas põhjusel, et teistel on materjali suhtes autoriõigused või muud õigused. Litsentsiandja võib esitada eripalveid, nagu näiteks palve, et kõik muutused oleksid märgitud või kirjeldatud. Kuigi meie litsents seda ei nõua, innustame teid siiski neid palveid täitma, kui need on mõistlikud.

Vt lisa: Mida peaksid litsentsiandjad ja avalikkus veel kaaluma.

Creative Commons autorile omistamise 4.0 rahvusvaheline avalik litsents: Litsentseeritud õiguste (määratletud allpool) teostamisega aktsepteerite ja võtate endale siduvaks käesoleva Creative Commons autorile omistamise 4.0 rahvusvahelise avaliku litsentsi ("Avalik litsents") üldtingimused. Ulatuses, milles seda avalikku litsentsi saab tõlgendada lepinguna, antakse teile litsentseeritud õigused, võttes selle eelduseks nende üldtingimuste teie poolse aktsepteerimise, ning litsentsiandja annab teile need õigused, võttes selle eelduseks kasu, mille Litsentsiandja saab litsentseeritud materjali nende üldtingimuste alusel kättesaadavaks tegemisest.

1. jagu – Mõisted

 a. Kohandatud materjal tähendab materjali, millele kohalduvad autoriõigused ja sarnased õigused, mis tulenevad litsentseeritud materjalist või põhinevad sellel ning mille alusel litsentseeritud materjali tõlgitakse, muudetakse, ümber korraldatakse, teisendatakse või muudetakse muul viisil, mis nõuab litsentsiandja autoriõiguste või muude õiguste alusel antavat luba. Selle avaliku litsentsi mõistes: kui litsentseeritud materjal on muusikaline teos, esitus või helisalvestus, siis on kohandatud materjal loodud alati, kui litsentseeritud materjal liikuva kujutisega ajaliselt sünkroonitakse.

b. Kohandaja litsents tähendab litsentsi, mida te rakendate oma autoriõigustele ja muudele sarnastele õigustele teie poolsetes panustes kohandatud materjalisse, kooskõlas selle avaliku litsentsi üldtingimustega. 

c. Autoriõigused ja muud sarnased õigused tähendab autoriõigust ja/või muid sarnaseid tihedalt autoriõigustega seotud õigusi, muuhulgas õigusi esitusele, helisalvestamisele ja sui generis andmebaasiõigusi, olenemata sellest, kuidas need õigused on tähistatud või kategoriseeritud. Selle avaliku litsentsi mõistes: 2. jao lõike (b) punktides (1)-(2) sätestatud õigused ei ole autoriõigused ja muud sarnased õigused.

d. Toimivad tehnoloogilised moodused tähendavad mooduseid, mida ei tohi korrektsete volituste puudumisel kõrvaldada seaduste alusel, mis seonduvad kohustuste täitmisega 1996. aasta 20. detsembril vastuvõetud WIPO autorikaitse leppe artikli 11 ja/või sarnaste rahvusvaheliste lepete alusel. 

e. Erandid ja piirangud tähendavad õiglast kasutust, õiglast kohtlemist ja/või mis tahes muid erandeid või piiranguid autoriõigustele ja muudele sarnastele õigustele, mis kohalduvad litsentseeritud materjali teie poolsele kasutusele.

f. Litsentseeritud materjal tähendab kunstilist või kirjanduslikku teost, andmebaasi või muud materjali, millele litsentsiandja on selle avaliku litsentsi rakendanud. 

g. Litsentseeritud õigused on teile antud õigused, millele kehtivad selle avaliku litsentsi üldtingimused ning mis on piiratud kõigi autoriõiguste ja muude sarnaste õigustega, mis kohalduvad litsentseeritud materjali teie poolsele kasutusele ja mida litsentsiandjal on volitused anda. 

h. Litsentsiandja tähendab füüsilist või juriidilist isikut või isikuid, kes selle avaliku litsentsi alusel õigusi annavad. 

i. Jagamine tähendab materjali andmist avalikkusele mis tahes viisil või protsessiga, mis nõuab litsentseeritud õiguste alusel luba, nagu näiteks reprodutseerimine, avalik väljapanek, avalik esitus, jaotamine, levitamine, edastamine või importimine, ning materjali avalikkusele kättesaadavaks tegemine, sealhulgas viisidel, mis võimaldavad avalikkuse liikmetel saada juurdepääsu materjalile kohast ja ajal, mille nad individuaalselt valivad.

j. _ Sui generis _ ** andmebaasiõigused** on autoriõigusest erinevad õigused, mis tulenevad Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 1996. aasta 11. märtsi direktiivist 96/9/EÜ andmebaaside õiguskaitse kohta ning selle muudatustest ja õigusjärglastest, samuti muud põhimõtteliselt samaväärsed õigused kogu maailmas. 

k. Teie tähendab füüsilist või juriidilist isikut, kes teostab selle avaliku litsentsi alusel litsentseeritud õigusi. **Teile** jne on sellele vastav tähendus.

2. jagu – Ulatus

 a. Litsentsi andmine

  1. Selle avaliku litsentsi üldtingimusi arvestades annab litsentsiandja käesolevaga teile ülemaailmse tasuta, all-litsentseerimatu, mitte-eksklusiivse ja tagasivõetamatu litsentsi teostada litsentseeritud õigusi litsentseeritud materjalile, et: A. reprodutseerida ja jagada litsentseeritud materjali tervikuna või osaliselt; ning B. produtseerida, reprodutseerida ja jagada kohandatud materjali.

  2. Erandid ja piirangud. Selgituseks: kui teie poolsele kasutusele kehtivad erandid ja piirangud, siis see avalik litsents ei kohaldu ja te ei pea selle üldtingimusi järgima. 

  3. Kehtivusaeg. Selle avaliku litsentsi kehtivusaeg on sätestatud 6. jao lõigus (a). 

  4. Andmekandjad, meediakanalid ja formaadid; lubatavad tehnilised muutused. Litsentsiandja volitab teid teostama litsentseeritud õigusi kõigil andmekandjatel ja kõigis meediakanalites ja formaatides, olgu praegu teadaolevad või tulevikus loodavad, ning tegema selleks vajalikke tehnilisi muutusi. Litsentsiandja loobub teostamast ja/või nõustub mitte teostama mis tahes õigusi või volitusi keelata teil tegemast litsentseeritud õiguste teostamiseks vajalikke tehnilisi muutusi, sealhulgas tehnilisi muutusi kõrvaldamaks toimivaid tehnoloogilisi mooduseid. Selle avaliku litsentsi mõistes: lihtsalt käesolevas 2. jao lõigu (a) punktis (4) sätestatud muutuste tegemine ei loo kohandud materjali. 

  5. Järgnevad vastuvõtjad. A. _ Pakkumine litsentsiandjalt – litsentseeritud materjal _. Litsentseeritud materjali iga saaja saab litsentsiandjalt automaatselt pakkumise teostada selle avaliku litsentsi üldtingimuste alusel litsentseeritud õigusi. B. _ Järgnevate piirangute puudumine _. Te ei tohi pakkuda ega kehtestada litsentseeritud materjalile mingeid täiendavaid ega erinevaid tingimusi ega rakendada mingeid toimivaid tehnoloogilisi mooduseid, kui see piirab litsentseeritud õiguste teostamist litsentseeritud materjali mis tahes saaja poolt. 

  6. Reklaamimise keeld. Mitte miski selles avalikus litsentsis sätestatust ei kujuta endast ega ole tõlgendatav nii, et see kujutaks endast luba väita, et te olete või et litsentseeritud materjali teie poolne kasutus on seotud litsentsiandjaga või teiste isikutega, kes on määratud olema autorile omistamise subjektiks vastavalt 3. jao lõigu (a) punkti (1) alapunkti (A) ala-alapunktile (i) või on selliste isikute poolt rahastatud, reklaamitud või on saanud neilt ametliku staatuse. 

b. Muud õigused

  1. Selle avaliku litsentsiga ei litsentseerita moraalsed õigusi, nagu õigus muutumatusele, ega avalikkuse, privaatsuse ja/või muid sarnaseid isiklikke õigusi; Samas loobub litsentsiandja võimalikkuse piires teostamast ja/või nõustub mitte teostama litsentsiandja mis tahes selliseid õigusi piiratud ulatuses, mis on vajalik, et võimaldada teil litsentseeritud õiguste teostamist, kuid mitte muul moel.

  2. Patendi- ja kaubamärgiõigusi selle avaliku litsentsi alusel ei litsentseerita.

  3. Litsentsiandja loobub võimalikus ulatuses mis tahes õigusest võtta teilt litsentseeritud õiguste teostamise eest autoritasu, olgu vahetult või autorite ühenduse kaudu, kui see toimub mis tahes vabatahtliku või loobumist võimaldava seadusliku või kohustusliku litsentseerimisskeemi alusel. Kõigil muudel juhtudel jätab litsentsiandja endale selgesõnaliselt kõik õigused niisugust autoritasu võtta.

3. jagu – Litsentsi tingimused

Teie õigus teostada litsentseeritud õigusi on selgesõnaliselt allutatud järgmistele tingimustele.

a. Autorile omistamine

  1. Kui jagate litsentseeritud materjali (sealhulgas muudetud kujul), siis peate: A. jätma alles alljärgneva teabe, kui litsentsiandja on selle koos litsentseeritud materjaliga andnud:

 i. tuvastavad andmed litsentseeritud materjali looja(te) kohta ja kõigi teiste isikute kohta, kes on määratud autorile omistamise subjektideks, ning seda mis tahes mõistlikul viisil, mida litsentsiandja nõuab (sealhulgas pseudonüüm, kui see on määratud); 

ii. autorikaitse teatis;

iii. teatis, mis viitab sellele avalikule litsentsile; 

iv. teatis, mis viitab garantiide lahtiütlusele;

v. URI või veebiviide litsentseeritud materjalile ulatuses, milles see on mõistikult praktiline; B. märkus selle kohta, kas olete litsentseeritud materjali muutnud, ja märgid kõigist varasemastest muutustest; ning C. märkus, et litsentseeritud materjal on selle avaliku litsentsi alusel litsentseeritud, koos selle avaliku litsentsi tekstiga või URI-ga või veebiviitega. 1. Te võite täita 3. jao lõigu (a) punktis (1) sätestatud tingimused mis tahes mõistlikul viisil, sõltuvalt andmekandjast/meediakanalist, vahenditest ja kontekstist, milles te litsentseeritud materjali jagate. Näiteks võib olla mõistlik täita need tingimused, esitades URI või veebiviite ressursile, mis sisaldab nõutavat teavet. 2. Litsentsiandja nõudmisel peate te eemaldama kogu 3. jao lõigu (a) punkti (1) alapunktis (A) sätestatud teabe mõistlikult praktilises ulatuses. 3. Kui jagate teie poolt loodud kohandatud materjali, siis ei tohi teie poolt rakendatud kohandaja litsents takistada kohandatud materjali saajatel selle avaliku litsentsi järgimist.

4. jagu – _Sui generis_ andmebaasiõigused

Kui litsentseeritud õigused hõlmavad _sui generis_ andmebaasiõigusi, mis kohalduvad litsentseeritud materjali teie poolsele kasutamisele:

a. Selgituseks: 2. jao lõigu (a) punkt (1) annab teile õiguse eraldada, taaskasutada, reprodutseerida ja jagada kogu andmebaasi sisu või olulist osa sellest;

b. Kui kaasate andmebaasi kogu sisu või olulise osa sellest andmebaasi, millele teil on sui generis andmebaasiõigused, siis on andmebaas, milles teil on sui generis andmebaasiõigused (kuid mitte selle individuaalne sisu) kohandatud materjal; ning

c. te peate täitma 3. jao lõigus (a) sätestatud tingimused, kui jagate andmebaasi sisu või olulist osa sellest.

Selgituseks: käesolev 4. jagu täiendab ning ei asenda teie kohustusi selle avaliku litsentsi alusel, kui litsentseeritud õigused hõlmavad teisi autoriõigusi ja muid sarnaseid õigusi. 

5. jagu – Garantiide lahtiütlus ja vastutuspiirang 

a. Kui litsentsiandja ei tee seda juba eraldi, siis pakub ta litsentseeritud materjali võimalikult suures ulatuses põhimõttel „on nagu on" ning ei anna mingeid kinnitusi ega garantiisid seoses litsentseeritud materjaliga, olgu need otsesed, kaudsed, seaduslikud või muud. See hõlmab muuhulgas garantiisid omanduse, kaubanduslikkuse, mingiks otstarbeks sobivuse, õiguste mitteriivamise, varjatud või muude defektide puudumise, õigsuse ega vigade esinemise või puudumise kohta, olenemata sellest, kas need on teada või leitavad või mitte. Kui garantiidest lahtiütlused on osaliselt või täielikult keelatud, siis ei pruugi see lahtiütlus teie suhtes kehtida.

b. Litsentsiandja vabaneb võimalikult suures ulatuses igal juhul vastutusest teie ees, olenemata õigusteooriast (kaasa arvatud mh hooletus), ja muust, mis tahes otseste, spetsiifiliste, kaudsete, juhuslike, tulenevate, karistuslike, hüvituslike ja muude kadude, kahjude, kulutuste ja kulude eest, mis tulenevad sellest avalikust litsentsist või litsentseeritud materjali kasutusest, isegi kui litsentsiandjat on teatatud selliste kadude, kahjude, kulutuste ja kulude võimalikkusest. Kui vastutuspiirangud on osaliselt või täielikult keelatud, siis ei pruugi see piirang teie suhtes kehtida.

c. Eeltoodud garantiide lahtiütlust ja vastutuspiirangut tuleb tõlgendada viisil, mis maksimaalselt võimalikus ulatuses vastab kõige täpsemini absoluutsele lahtiütlusele ja igasugusest vastutusest keeldumisele.

6. jagu – Kehtivusaeg ja lõppemine 

a. See avalik litsents kehtib vastavalt sellega litsentseeritud autoriõiguste ja muude sarnaste õiguste kehtivusajale. Kui te aga ei täida selle avaliku litsentsi nõudeid, siis teie õigused selle avaliku litsentsi alusel lõpevad automaatselt.

b. Kui teie õigus kasutada litsentseeritud materjali on 6. jao lõigu (a) kohaselt lõppenud, siis taastub see: 1. automaatselt rikkumise kõrvaldamise kuupäeval, eeldusel, et see kõrvaldatakse 30 päeva jooksul rikkumise teie poolsest teadasaamisest; või 2. litsentsiandja poolsel selgesõnalisel taastamisel. Selgituseks: käesolev 6. jao lõik (b) ei mõjuta ühtki õigust, mis litsentsiandjal võib olla, et lahendada selle avaliku litsentsi teie poolne rikkumine.

c. Selgituseks: litsentsiandja võib pakkuda litsentseeritud materjale ka eraldi tingimuste alusel või lõpetada litsentseeritud materjali levitamise mis tahes ajal, kuid see ei lõpeta käesolevat avalikku litsentsi.

d. 1, 5, 6, 7 ja 8. jagu jäävad kehtima ka pärast selle avaliku litsentsi lõppu.

7. jagu – Muud üldtingimused

a. Litsentsiandjale ei ole siduvad mingid teie poolt edastatud lisa- ega erinevad tingimused, kui need ei ole selgesõnaliselt kokku lepitud.

b. Kõik litsentseeritud materjaliga seotud korraldused, arusaamad ja kokkulepped seoses litsentseeritud materjaliga, mis ei ole siin ära toodud, on selle avaliku litsentsi üldtingimustest eraldiseisvad ja sõltumatud.

8. jagu – Tõlgendamine

 a. Selgituseks: see avalik litsents ei vähenda, piira, piiritle ega sea tingimusi ega ole tõlgendatav nii, nagu see vähendaks, piiraks, piiritleks ega seaks tingimusi litsentseeritud materjali mis tahes kasutusele, mis on selle avaliku litsentsi alusel ilma luba saamata õiguslikult võimalik.

b. Maksimaalselt võimalikus ulatuses: kui selle avaliku litsentsi mis tahes säte loetakse jõustamatuks, siis muudetakse seda automaatselt minimaalsel määral, mis on vajalik, et see jõustatavaks teha. Kui sätet ei saa muuta, siis eraldatakse see avalikust litsentsist, ilma et see mõjutaks ülejäänud üldtingimuste jõustatavust.

c. Selle avaliku litsentsi ühestki tingimusest ei loobuta ja ühegi vastavuse rikkumisega ei nõustuta, kui litsentsiandja ei ole sellega selgesõnaliselt nõustunud. 

d. Mitte miski selles avalikus litsentsis sätestatust ei kujuta endast piirangut ega loobumist mis tahes privileegidest ja immuunsustest, mis litsentsiandjale või teile kohalduvad, sealhulgas mis tahes kohtuvõimu või asutuse juriidilistest protsessidest tulenevatest privileegidest ja immuunsustest, ning seda ei saa sellisena ka tõlgendada.

Creative Commons ei ole oma avalike litsentside osapool. Sellest olenemata võib Creative Commons otsustada rakendada üht oma avalikest litsentsidest materjalile, mida ta avaldab, ja sellistel juhtudel loetakse teda „litsentsiandjaks". Creative Commonsi avaliku litsentsi tekst on määratud avalikku domeeni: CC0 avaliku domeeni määramine. Peale piiratud eesmärgi näidata, et materjali jagatakse Creative Commonsi avaliku litsentsi alusel või muul moel Creative Commonsi põhimõtete (avaldatud veebilehel creativecommons.org/policies kohaselt lubatuna, ei volita Creative Commons oma kaubamärgi „Creative Commons" ega Creative Commonsi mis tahes muu kaubamärgi ega logo kasutust ilma oma eelneva kirjaliku nõusolekuta, muuhulgas seoses mis tahes volitamata muudatustega üheski oma avalikus litsentsis või mis tahes muus korralduses, arusaamas või kokkuleppes seoses litsentseeritud materjali kasutamisega. Selgituseks: see lõik ei kujuta endast avalike litsentside osa.

Creative Commonsiga saate ühendust veebisaidil creativecommons.org.

JavaScript errors detected

Please note, these errors can depend on your browser setup.

If this problem persists, please contact our support.